VIỆT KIỀU ''có'' khả kính ? ? ? .. ../Hồ Thành Việt - Kỹ sư phát minh bộ chữ Việt VNI trên máy điện toán













**********************
Hồ Thành Việt - Kỹ sư phát minh bộ chữ Việt VNI trên máy điện toán

(Trọng Minh -- http://www.quehuong.vnn.vn/so239-2003/cd2.htm)
**************************************




Theo quan điểm chung của nhiều người thì những ai đã góp phần vào việc phát huy nền văn hoá của dân tộc dưới bất cứ hình thức nào cũng là người làm vẻ vang cho dân tộc đó.


Đồng ý với quan điểm trên nên trong tuyển tập trước chúng tôi đã hân hạnh giới thiệu với quý bạn đọc Giáo sư Vũ Ký và Đặng Văn Nhâm, trong tuyển tập này chúng tôi rất lấy làm vinh hạnh giới thiệu nhà phát minh bộ chữ Việt VNI áp dụng trong máy điện toán (computer).


Qua Mỹ năm 1975 chỉ có một mình, cả gia đình ông còn ở lại Việt Nam. Với cá tính kiên nhẫn vừa đi làm, vừa đi học và tự tìm tòi, học hỏi những cái hay của ngành điện toán, ông tốt nghiệp kỹ sư điện năm 1984 tại Cal--State Fullerton. Trong thời gian còn đi học, ông đã mang mộng ước phải làm thế nào đưa bộ chữ Việt chúng ta vào máy điện toán, ông thực sự bắt tay vào việc nghiên cứu từ năm 1979. Năm 1981, khi hãng IBM cho ra đời loại máy điện toán cá nhân IBM--PC (Personal computer).


Với tinh thần yêu mến ngôn ngữ mẹ hối thúc, ông bắt tay ngay vào việc thực hiện chữ Việt trên máy IBM--PC. Sau khoảng thời gian dài cố gắng, cặm cụi ngày đêm và âm thầm làm việc, ông đã đạt được thành quả khích lệ ban đầu, chữ Việt xuất hiện trên máy điện toán IBM. Tuy nhiên để bảo đảm thành quả tốt như mong muốn, mãi đến cuối năm 1986, ông mới chính thức cho phát hành bộ chữ Việt VNI đầu tiên, được dùng chung với những software hiện có của ngoại quốc như: Wordstar, Dbase, WordPerfect v.v.. .. và chữ Việt được in trên máy Dot mattix printer với phẩm chất cao, để dùng trong lãnh vực sách báo Việt ngữ và dùng chung với những bộ software như: Ventuna Publisher, CorelDraw, WordPerfect v.v.. ..


Phải vô tư mà nhìn nhận rằng, sự cải tiến bộ chữ Việt VNI đã ảnh hưởng trực tiếp đến sự phát triển ngành xuất bản sách báo Việt ngữ trong những năm gần đây, nếu nhìn xa hơn một chút chúng ta sẽ thấy bộ chữ Việt VNI đã giữ một vai trò trọng yếu trong việc phát triển nền văn hoá Việt tộc, mà như đã nói ở trên, tất cả những người đã góp công trong việc phát huy văn hoá dân tộc là những người đã làm vẻ vang cho dân tộc, vậy thì chúng ta không thể phủ nhận công lao của kỹ sư Hồ Thành Việt, một người đã tốn rất nhiều tim óc trong việc làm «vẻ vang dân Việt».


Mặc dù bộ chữ Việt VNI đã có những bước tiến thật dài, đạt những thành quả ngoài sự mong đợi của mọi người, nhưng kỹ sư Hồ Thành Việt không lấy thế làm tự mãn, vẫn ngày đêm miệt mài trong việc nghiên cứu để đưa chữ Việt tiến đến mức ngang hàng với các ngôn ngữ chính trên thế giới được sử dụng trong hệ thống máy điện toán.


Đài BBC, VOA đã làm nhiều buổi phỏng vấn kỹ sư Hồ Thành Việt về bộ chữ VNI và những kỹ thuật mới trong ngành điện toán. Ngoài ra báo Los--Angeles Times cũng đã phỏng vấn để viết bài tường thuật và khen ngợi, đây là một niềm hãnh diện chung cho cộng đồng người Việt Nam chúng ta.


Bắt đầu từ năm 1992, công ty điện toán VNI đã cho phát hành bộ chữ Việt dùng trong Microsoft 3.1 để dùng với những bộ software Pagemaker, Ventura publisher for Windows, Amipro, Microsoft Word v.v.. .. Năm 1995, công ty VNI phát hành bộ chữ «VNI-- Tân Kỳ for windows 3.1 &95» với phương pháp đánh dấu chữ Việt mới, lạ «đánh sai dấu, tự động sửa», còn nhiều chi tiết rất hay và độc đáo, đã được các nhà làm báo hết lời khen ngợi. Chữ Việt in được trên những máy Postscript printer với phẩm chất in thật đẹp từ 1600 dpi đến 2500 dpi.


Đối với ngành xuất bản báo Việt thì đây là giai đoạn chữ Việt chúng ta in ngang hàng với những ngôn ngữ khác. Song song với việc phát minh tiếng Việt cho PC, công ty VNI đã cho phát hành bộ chữ Việt trên máy Apple Macintosh. Từ nay cả hai loại máy IBM và Macintosh đều có thể trao đổi bài vở, tài liệu lẫn nhau với phương pháp đánh dấu chữ Việt của VNI từ PC, Macintosh giống như nhau.


Ngoài lãnh vực xuất bản, sách báo, kỹ sư Hồ Thành Việt và công ty VNI đã thực hiện nhiều nhu liệu (software) cho những lãnh vực khác như phim ảnh, video.. ... chẳng hạn như software cho karaoke, hầu hết những video hoặc Laser Disk karaoke ở trong và ngoài nước, đều dùng bộ chữ VNI-- karaoke để chạy chữ và ngoài ra công ty VNI còn làm ấn bản để chạy với nhiều ngôn ngữ khác như tiếng Tầu, Đại Hàn, Nhật, Thái Lan.. .. đã được các công ty ngoại quốc sử dụng và khen ngợi vì đã giúp họ tiết kiệm rất nhiều thì giờ và tiền bạc.


Kỹ sư Hồ Thành Việt cho biết, trong tương lai gần sẽ còn phát hành thêm nhiều sản phẩm mới, như những bộ từ điển điện toán cho nhiều phân ngành khác nhau. Ngày nay máy điện toán đã trở nên thông dụng cho mọi người, ai cũng có thể sử dụng được, đi đâu cũng thấy điện toán hoá, từ trường học, công, tư sở, gia đình, thương mại. Điện toán đã giúp cho công việc được thực hiện mau chóng, mức sản xuất gia tăng.

*********************************
Kỹ Sư Hồ Thành Việt Từ Trần
**********************************





FOUNTAIN VALLEY, Calif. (VB) ----


Kỹ sư Hồ Thành Việt ---- người đầu tiên sáng tạo ra các font chữ Việt để dùng trên máy điện toán từ thời của hệ điều hành DOS ---- đã từ trần tại tư gia ở Fountain Valley, California hôm 28--8--2003, hưởng dương 49 tuổi. Ông để lại vợ và 2 con trai, và nhiều phát minh khoa học liên hệ tới ngành tin học.


Công ty VNI đã đưa các bộ font chữ VNI do ông sáng tạo đi gần như khắp nơi nào có người Việt. Bên cạnh các phát minh về font chữ, kỹ sư Hồ Thành Việt và công ty còn làm các sản phẩm văn hóa khác: các bộ tự điển Việt--Anh và Anh--Việt, tự điển phát âm VNI, nhu liệu hướng dẫn thiếu nhi hải ngoại học tiếng Việt.. .. Và trang web: www.vnisoft.com của ông đã trở thành quen thuộc với nhiều người sử dụng điện toán.


Mặc dù bây giờ đã có rất nhiều bộ font chữ khác nhau cạnh tranh ở cả trong và ngoài nước, font VNI của ông vẫn được sử dụng ở hầu hết các báo Việt Ngữ hải ngoại, ngay cả tại nhiều đại học Hoa Kỳ (như UCI, UCLA.. ..) và cả các đại học trong nước (như Ha Noi University; Bach Khoa University; Tong Hop University; Can Tho University; Nha Trang University; Da Lat University.. ..), và cả tại nhiều công ty lớn của Hoa Kỳ. Người ta sẽ không bao giờ quên những bước đi ban đầu khai phá của ông về điện toán và tin học.


Theo Việt Báo Online


(http://www.vietbao.com/main.asp?nid=65076&catgid=5)




*********************************
Người phát minh bộ chữ Việt VNI trên máy điện toán

07/11/2003
************************




Cuối năm 1986, bộ chữ Việt VNI đầu tiên trên máy điện toán IBM--PC do tác giả Hồ Thành Việt (Việt kiều Mỹ) phát minh đã chính thức được phát hành, đánh dấu một bước tiến trong lĩnh vực xuất bản sách báo Việt ngữ.


Sang Mỹ một mình, trong khi cả gia đình ở lại Việt Nam, Hồ Thành Việt đã kiên nhẫn vừa đi làm, vừa đi học và tự tìm tòi, học hỏi những cái hay của ngành điện toán. Ông tốt nghiệp kỹ sư điện năm 1984 tại Fullerton. Hồi còn đi học, ông ước mơ phải làm thế nào đưa bộ chữ Việt vào máy điện toán và ông thật sự bắt đầu nghiên cứu từ năm 1979. Năm 1981, khi hãng IBM cho ra đời loại máy điện toán cá nhân IBM--PC, với tinh thần yêu quý, trân trọng ngôn ngữ mẹ đẻ, ông bắt tay ngay vào việc thực hiện chữ Việt trên máy IBM--PC.


Sau khoảng thời gian dài cặm cụi ngày, đêm và âm thầm làm việc, ông đã đạt thành quả khích lệ ban đầu: chữ Việt xuất hiện trên máy điện toán IBM. Tuy nhiên, để bảo đảm thành quả, đến cuối năm 1986, ông mới chính thức cho phát hành bộ chữ Việt VNI đầu tiên, được dùng chung với những bộ chữ hiện có của các nước khác như: Wordstar, Dbase, WordPerfect, v.v. và chữ Việt được in trên máy in kim (Dot mattrix) để dùng trong lĩnh vực sách báo Việt ngữ và dùng chung với những bộ phần mềm như: Ventuna Publisher, CorelDraw, WordPerfect, v.v.


Bộ chữ Việt VNI đã ảnh hưởng trực tiếp sự phát triển ngành xuất bản sách báo Việt ngữ trong những năm gần đây, giữ vai trò quan trọng trong sự nghiệp phát triển nền văn hóa dân tộc Việt, phát huy nét đẹp văn hóa, làm vẻ vang cho dân tộc. Mặc dù bộ chữ VNI đã có những bước tiến dài, đạt thành quả đáng ghi nhận, nhưng kỹ sư Hồ Thành Việt không lấy thế làm tự mãn, vẫn miệt mài nghiên cứu để đưa chữ Việt tiến đến mức ngang hàng các ngôn ngữ chính trên thế giới được sử dụng trong hệ thống máy điện toán.


Đài BBC, VOA đã có nhiều buổi phỏng vấn kỹ sư Hồ Thành Việt về bộ chữ VNI và những kỹ thuật mới trong ngành điện toán. Thời báo Los Angeles ca ngợi thành công của kỹ sư Việt là niềm hãnh diện chung cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài. Từ năm 1992, Công ty điện toán VNI phát hành bộ chữ Việt dùng trong Microsoft 3.1 để dùng với những bộ phần mềm Pagemaker, Ventura Publisher for Windows, Amipro, Microsoft Word, v.v. Năm 1995, Công ty VNI phát hành bộ chữ VNI -- Tân Kỳ for windows 3.1 &95 với phương pháp đánh dấu chữ Việt mới, lạ đánh sai dấu, tự động sửa, nhiều chi tiết hay và độc đáo, được nhiều tờ báo hết lời ca ngợi. Chữ Việt in được trên những máy Postscript với chất lượng in thật đẹp. Đối với ngành xuất bản báo Việt thì đây là giai đoạn chữ Việt in ngang hàng với những ngôn ngữ khác. Song song với việc phát minh tiếng Việt cho IBM--PC, Công ty VNI đã phát hành bộ chữ Việt trên máy Apple Macintosh, theo đó cả hai loại máy có thể trao đổi bài vở, tài liệu lẫn nhau với phương pháp đánh dấu chữ Việt của VNI từ PC, Macintosh giống nhau.


Ngoài lĩnh vực xuất bản, sách báo, kỹ sư Hồ Thành Việt và Công ty VNI đã thực hiện nhiều nhu liệu (software) cho những lĩnh vực khác như phim ảnh, video, karaoke,.. .. ở trong nước và ngoài nước, làm ấn bản để chạy với nhiều ngôn ngữ khác, được các công ty nước ngoài sử dụng và đánh giá cao vì đã giúp họ tiết kiệm rất nhiều thì giờ và tiền bạc.


Kỹ sư Hồ Thành Việt đã qua đời cuối tháng 8 vừa qua ở California, thọ 49 tuổi, để lại nhiều phát minh khoa học liên hệ tới ngành tin học. Công ty VNI đã đưa các bộ font chữ VNI do ông sáng tạo đi gần như khắp nơi nào có người Việt. Bên cạnh các phát minh về font chữ, kỹ sư Hồ Thành Việt và công ty còn làm các sản phẩm văn hóa khác: các bộ tự điển Việt--Anh và Anh--Việt, tự điển phát âm VNI, phần mềm hướng dẫn thiếu nhi hải ngoại học tiếng Việt.. .. Và trang web: www.vnisoft.com của ông đã trở thành quen thuộc với nhiều người sử dụng máy tính.


Như ông tin tưởng, những ý tưởng, dự định của ông sẽ có thể thành hiện thực. Đó là trong tương lai gần, các cộng sự của ông sẽ tiếp tục sáng tạo thêm các phông chữ Việt, phát hành thêm nhiều sản phẩm mới, như những bộ từ điển điện toán cho nhiều phân ngành khác nhau. Bởi vì, trên Tổ quốc thân thương của ông ngày nay, máy điện toán đang dần trở nên thông dụng cho mọi người, từ trường học, công sở đến gia đình.. ..


Ngọc Mai




************************
do Y--SA (VNCR) thực hiện

Hai mươi lăm năm tại hải ngoại, ngành truyền thông Việt ngữ xem như đã đầy đủ các phương tiện: báo chí, truyền thanh, truyền hình, và ngay cả phương tiện truyền thông tân kỳ nhất, mạng lưới điện toán toàn cầu Internet. Đây là những «mặt nổi» của ngành truyền thông. Phía sau những phương tiện «mặt nổi» là những kỹ thuật dùng để chuyên chở các tin tức, trao đổi thông tin. Một trong những kỹ thuật mà báo chí Việt ngữ dựa vào là nhu liệu bộ chữ Việt. Bộ chữ Việt thông dụng nhất hiện nay tại hải ngoại là bộ chữ Việt của công ty VNI. Nhiều đài phát thanh, bao gồm BBC, VOA, Radio Bolsa, Little Saigon Radio, VNCR.. .. cũng sử dụng bộ chữ Việt của VNI để đánh tin tức, bài vở. Các đài truyền hình Việt ngữ dùng VNI--Teleprompter để chạy chữ Việt. Nhiều website dùng bộ chữ VNI, và người «lên lưới» có thể dùng WebEye, một kỹ thuật mới cũng do VNI sáng chế, để đọc tất cả các chương trình Việt ngữ trên mạng.


Thành lập vào năm 1987, công ty VNI khởi đầu chỉ chuyên về phát triển bộ chữ Việt, nhưng sau Công Ty cho ra đời nhiều sản phẩm kỹ thuật điện toán ở nhiều lãnh vực khác nhau. Đầu năm nay, công ty VNI dọn về địa điểm mới, cũng thuộc thành phố Westminster, nhưng diện tích rộng gấp bốn lần địa điểm cũ. Theo ông Hồ Thành Việt , sáng lập viên và hiện là Giám Đốc Công Ty VNI,với sức phát triển hiện tại, Công Ty cần có một trụ sở rộng rãi hơn. Ông Hồ Thành Việt đã dành cho Kỷ Yếu VNCR cuộc phỏng vấn sau đây:

******************************





Y--Sa:
VNI ra đời vào năm 1987, Ông có nghĩ rằng việc thành lập một công ty điện toán chuyên phát triển bộ chữ Việt vào khoảng thời gian đó là một việc làm hơi «liều lĩnh»?


Hồ Thành Việt:
Có thể xem là hơi «liều lĩnh» khi thành lập công ty VNI vào thời gian đó, thứ nhất vì lúc đó máy điện toán PC chỉ giới hạn cho một số người sử dụng, thứ hai nhu cầu dùng tiếng Việt lúc đó cũng chưa có. Nhưng vì yêu mến tiếng Việt, muốn thấy ngôn ngữ Việt xuất hiện trên máy điện toán nên chúng tôi đã bắt tay vào nghiên cứu để đưa tiếng Việt vào máy điện toán.


Y--Sa:
Một trong những sản phẩm mới nhất của VNI vừa tung ra thị trường là bộ chữ VNI--Tân Việt 2000. Xin ông cho biết thêm về bộ nầy?


Hồ Thành Việt:
VNI--Tân Việt 2000 là một sản phẩm mới của VNI. Bộ chữ nầy bao gồm 6 chương trình:

-- VNI Tân Kỳ for Windows (dùng đánh chữ Việt trong Windows 95/98/NT và 2000)

-- WebEye 2000 (dùng để đọc các trang Web chữ Việt và email)

-- WebNote: (dùng để gởi email với dấu chữ Việt)

-- Lịch Ông Đồ 2000: (Lịch Tây/Ta bằng computer được soạn từ năm 1901 tới năm 2049, tức là 149 năm.)

-- Từ Điển Chính Tả

-- Từ Điển Tiếng Việt (đặc điểm của 2 bộ từ điển nầy là phần tự động sửa lỗi chính tả như hỏi/ngã, và luôn cả những lầm lẫn giữa các phụ âm đầu hoặc cuối như s/x, tr/ch v.v. Thí dụ các từ: «sữa chữa», «mỡ cữa», «truyện trò», «giây điện», «xứ xở» sẽ được sửa lại cho đúng là: «mở cửa»,»chuyện trò», «dây điện» «xứ sở».. ...


Y--Sa:
Ngoài những nhu liệu bộ chữ Việt, VNI còn có những sản phẩm nào, thưa ông?


Hồ Thành Việt:
Ngoài những nhu liệu để đánh chữ Việt, VNI đã và đang thực hiện một số chương trình cho những lãnh vực khác: Lãnh vực Giáo Dục (những chương trình dạy học tiếng Việt trên computer),VNI đã thực hiện được hai trình độ 1 và 2, rất được các phụ huynh đáp ứng và hổ trợ. Ngoài ra chúng tôi cũng đã thực hiện một số nhu liệu dùng cho những lãnh vực khác như Video Production Software, soạn cho các chương trình Karaoke với tiếng Việt, Trung Hoa, Ả Rập, Thái Lan, vân vân; Multi--language software, bộ chữ Thái Lan, Lào, Campuchia chẳng hạn; và một số nhu liệu như Small Business Management Software dành cho các cơ sở thương mại.


Y--Sa:
Ông nhận thấy có nhu cầu về học tiếng Việt trên computer?


Hồ Thành Việt:
Tôi lấy trường hợp ngay trong gia đình chúng tôi. Mấy đứa cháu của tôi lớn lên ở Mỹ, sống ở Michigan và Missouri, tụi nó nói rất buồn là không hiểu tại sao bố mẹ lại không dạy tụi nó đọc và viết tiếng Việt. Hỏi anh chị tôi thì mới biết là vì phương tiện dạy tiếng Việt rất hạn hẹp. Một lúc nào đó tôi chợt nhận ra là các con tôi cũng nói toàn tiếng Anh. Hai mươi, ba mươi năm nữa, không biết thế hệ của các con tôi còn đọc được báo Việt ngữ hay không! Chương trình dạy tiếng Việt trên computer của VNI rất được các phụ huynh đáp ứng và hỗ trơ. Tụi nhỏ thì cho học tiếng Việt trên computer cũng «cool» lắm! Chúng tôi đang làm tiếp trình độ 3. Gần đây, tôi được biết một số «người lớn» có bằng cấp đại học, sinh ra và lớn lên bên này, cũng học tiếng Việt bằng chương trình của VNI.


Y--Sa:
Khoảng năm 1998, báo chí Việt ngữ có đăng tin Công Ty VNI kiện Công Ty Microsoft, xin ông cho biết «background» của vụ kiện và hiện nay vụ kiện đã đi đến đâu?


Hồ Thành Việt:
Vào khoảng năm 1996, Công Ty Microsoft phát hành Windows 95 ấn bản tiếng Việt ở Việt Nam. Trong chương trình nầy có phần chọn bảng dấu của VNI. Lúc đầu chúng tôi đã yêu cầu Microsoft lấy bảng dấu của VNI ra, nhưng họ không chịu nên chúng tôi buộc phải đưa nội vụ ra tòa. Sau đó thì họ đã đồng ý settle với VNI và đã rút bảng dấu của VNI ra khỏi Windows Vietnamese Edition.


Y--Sa:
Vậy Công Ty VNI có bản quyền cho bảng dấu của mình?


Hồ Thành Việt:
Vâng, chúng tôi đã có bản quyền bảng dấu VNI và nhãn hiệu VNI.


Y--Sa:
Bắt đầu từ vài năm nay, hệ thống Internet có rất nhiều ảnh hưởng đối với đời sống của chúng ta. Từ trước đến nay, VNI luôn được biết đến như một công ty điện toán chuyên chế tạo các nhu liệu bộ chữ Việt, nhưng trước sức «lôi cuốn» của mạng lưới điện toán toàn cầu Internet, VNI có làm một «bước ngoặt» nào không?


Hồ Thành Việt:
Chúng tôi nhận thấy lãnh vực này sẽ còn phát triển rất mạnh trong tương lai. Song song với những phát triển về các bộ chữ Việt, chúng tôi hiện đang thực hiện một số chương trình liên quan đến lãnh vực Internet. Chúng tôi đang thảo những chương trình cho các cơ sở thương mại muốn buôn bán trên Internet, tức Internet e--commerce.

Lúc nãy tôi có đề cập đến Small Business Management System. Hiện nay, có rất nhiều cơ sở thương mại muốn mở rộng thị trường của mình nên họ đã lên Internet. Thí dụ, một tiệm sách lập một website cho tiệm của họ trên Internet. Khách hàng đặt mua sách qua hệ thống World Wide Web, Small Business Management System Software, với phần on--line, sẽ giúp người chủ tiệm cho đơn đặt hàng vào database, kiểm số hàng trong kho, in luôn hóa đơn, biên lai.. ...Chương trình này rất có lợi cho những cơ sở thương mại có cả chục ngàn thương vụ.


Y--Sa:
Vậy VNI đã «làm chủ», đã host, một website nào thuộc lãnh vực e--commerce chưa?


Hồ Thành Việt:
Chúng tôi sắp hoàn thành một website, địa chỉ là www.swapmeetEZ.com, «chợ trời» trên Intenet Ai có đồ cũ, mới, từ đồ dùng điện tử, sách báo, xe cộ, đồ sưu tầm, v.v.. .. muốn đem bán hoặc mua thì cứ vào swapmeetEZ «rao» Chúng tôi lấy một lệ phí nhỏ khi người bán đưa quảng cáo hoặc các sản phẩm của mình lên Internet.


Y--Sa:
Đây là một hình thức «rao vặt»?


Hồ Thành Việt:
Đúng vậy, một hình thức «rao vặt» đi khắp thế giới! Chúng tôi vẫn chưa chính thức thông báo và quảng cáo rộng rãi vì vẫn chưa thương lượng xong với một số công ty muốn đầu tư vào chương trình này. Hình thức của SwapmeetEZ.com cũng tương tự như eBay, nhưng khách hàng sẽ có nhiều chọn lựa hơn.


Y--Sa:
Vào đầu năm nay, khi khai trương trụ sở mới, VNI đã tặng những khách hàng đến thăm một lá số tử vi lấy bằng máy điện toán. Đây là một nhu liệu mới của VNI?


Hồ Thành Việt:
Chúng tôi quyết định đưa chương trình này lên Internet, chứ không bán nhu liệu. Hy vọng đến cuối năm nay chúng tôi sẽ hoàn thành website chuyên về tử vi, dịch lý, địa lý bát trạch này. Hiện giờ địa chỉ của website này là www.viewhoroscope.com, vẫn còn trong thời kỳ phát triển. Muốn vào coi bói phải có password, và dĩ nhiên, trả lệ phí.


Y--Sa:
Chúng tôi nhận thấy Công Ty VNI đã và đang chế tạo rất nhiều sản phẩm điện toán cũng như bắt kịp trào lưu kỹ thuật mạng lưới. Tuy nhiên, theo ông, thử thách lớn nhất đối với VNI là gì?


Hồ Thành Việt:
Lãnh vực kỹ thuật phát triển rất nhanh, nhất là về Internet. Kiến thức người sử dụng so với những thập niên vừa qua càng ngày càng cao, đòi hỏi VNI phải luôn có những sáng tạo và ý tưởng mới mẻ để phát hành những sản phẩm cho thích hợp với nhu cầu hiện nay. Cho nên VNI cần phải có một cái nhìn thực tiễn và bén nhạy.


Y--Sa:
Với con mắt của một người chuyên môn trong ngành điện toán, xin ông cho một dự đoán về tương lai cũng như triển vọng của hệ thống Internet, đối với cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại và người dân trong nước.


Hồ Thành Việt:
Việc trao đổi, thông tin hiện nay không gì nhanh và hữu hiệu bằng Internet. Hệ thống này còn phát triển mạnh trong tương lai. Đối với cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại và người dân trong nước, Internet là một phương tiện để hai bên trao đổi thông tin với nhau một cách nhanh chóng và chính xác nhất.


Y--Sa:
Xin cảm ơn ông đã dành cho Kỷ Yếu VNCR cuộc phỏng vấn này. Xin chúc Công Ty VNI gặt hái nhiều thành công trong mọi lãnh vực của thế giới điện toán!







Nguyễn Hữu Viện tổng hợp