Thơ cho Tự Do - Poètes pour la Liberté/Liberté - Tự Do


















Paul Eluard par Picasso



Paul Eluard

(France, 1895-1952)









Liberté








Sur mes cahiers d'écolier

Sur mon pupitre et les arbres

Sur le sable et la neige

J'écris ton nom



* * *



Sur toutes les pages lues

Sur toutes les pages blanches

Pierre sang papier ou cendre

J'écris ton nom



* * *



Sur les images dorées

Sur les armes des guerriers

Sur la couronne des rois

J'écris ton nom







Sur la jungle et le désert

Sur les nids sur les genêts

Sur l'écho de mon enfance

J'écris ton nom



* * *



Sur les merveilles des nuits

Sur le pain blanc des journées

Sur les saisons fiancées

J'écris ton nom.



* * *



Sur tous mes chiffons d'azur

Sur l'étang soleil moisi

Sur le lac lune vivante

J'écris ton nom







Sur les champs sur l'horizon

Sur les ailes des oiseaux

Et sur le moulin des ombres

J'écris ton nom



* * *



Sur chaque bouffée d'aurore

Sur la mer sur les bateaux

Sur la montagne démente

J'écris ton nom



* * *



Sur la mousse des nuages

Sur les sueurs de l'orage

Sur la pluie épaisse et fade

J'écris ton nom



* * *



Sur les formes scintillantes

Sur les cloches des couleurs

Sur la vérité physique

J'écris ton nom







Sur les sentiers éveillés

Sur les routes déployées

Sur les places qui débordent

J'écris ton nom



* * *



Sur la lampe qui s'allume

Sur la lampe qui s'éteint

Sur mes maison réunies

J'écris ton nom



* * *



Sur le fruit coupé en deux

Du miroir et de ma chambre

Sur mon lit coquille vide

J'écris ton nom







Sur mon chien gourmand et tendre

Sur ses oreilles dressées

Sur sa patte maladroite

J'écris ton nom



* * *



Sur le tremplin de ma porte

Sur les objets familiers

Sur le feu du flot béni

J'écris ton nom



* * *



Sur toute chair accordée

Sur le front de mes amis

Sur chaque main qui se tend

J'écris ton nom



* * *



Sur la vitre des surprises

Sur les lèvres attentives

Bien au-dessus du silence

J'écris ton nom



* * *



Sur mes refuges détruits

Sur mes phares écroulés

Sur les murs de mon ennui

J'écris ton nom



* * *



Sur l'absence sans désir

Sur la solitude nue

Sur les marches de la mort

J'écris ton nom



* * *



Sur la santé revenue

Sur le risque disparu

Sur l'espoir sans souvenir

J'écris ton nom



* * *



Et par le pouvoir d'un mot

Je recommence ma vie

Je suis né pour te connaître

Pour te nommer

Liberté.





("Liberté", dans Poésie et Vérité, 1942)












Je chante avec toi liberté








Chanteuse: Nana Mouskouri

Paroles: Pierre Delanoë & Claude Lemesle.

Musique: Giuseppe Verdi, arrangt : Alain Goraguer 1982





Quand tu chantes, je chante avec toi liberté

Quand tu pleures, je pleure aussi ta peine

Quand tu trembles, je prie pour toi liberté

Dans la joie ou les larmes je t'aime

Souviens-toi des jours de ta misère

Mon pays, tes bateaux étaient des galères

Quand tu chantes, je chante avec toi liberté

Et quand tu es absente j'espère

Qui es-tu: religion ou bien réalité

Une idée de révolutionnaire

Moi je crois que tu es la seule vérité

La noblesse de notre humanité

Je comprends qu'on meure pour te défendre

Que l'on passe sa vie à t'attendre

Quand tu chantes, je chante avec toi liberté

Dans la joie ou les larmes je t'aime

Les chansosns de l'espoir ont ton nom et tavoix

Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi

Liberté, liberté

















TỰ DO








Ðược dịch lần đầu tháng giêng năm 1972, trích trong tuyển tập thơ trữ tình Anh - Pháp - Mỹ "Những Phiến Lệ Hồng trong Thi Ca" đang chuẩn bị in năm 1975 thì Miền Nam ..





Trên những quyển vở học trò

Trên bàn viết của tôi và cây cỏ

Trên cát trên tuyết

Tự do ơi ! Tôi xin viết tên Người



* * *



Trên tất cả trang sách đọc rồi

Trên tất cả trang giấy trắng của tôi

Ðá máu giấy hay tro tàn

Tự do ơi ! Tôi nguyện viết tên Người



* * *



Trên những hình ảnh hoàng kim

Trên vũ khí người lính chiến chinh

Trên vương miện các vì vua chúa

Tự do ơi ! Tôi thề viết tên Người



* * *



Trên rừng thẳm và sa mạc

Trên tổ chim trên cây kim tước

Trên tiếng vọng dội đồng vọng thời thơ ấu

Tự do ơi ! Tôi quyết viết tên Người







Trên huyền diệu đêm đen

Trên cơm trắng tháng ngày

Trên những mùa đính hôn

Tự do ơi ! Tôi phải viết tên Người



* * *



Trên tất cả mảnh vải xanh bạt biển ngàn

Trên ao mặt trời hoen mốc

Trên hồ mặt trăng sinh động

Tự do ơi ! Tôi xin viết tên Người



* * *



Trên cánh đồng xanh trên chân trời

Trên cánh chim chơi vơi

Và trên cả máy xay hình với bóng

Tự do ơi ! Tôi thương viết tên Người



* * *



Trên mỗi phiến sương khói bình minh

Trên biển cả trên những con tàu

Trên núi rừng cuồng điên mất trí

Tự do ơi ! Tôi nguyện viết tên Người



* * *



Trên rong rêu mây bay ngàn năm phiêu bạt

Trên mồ hôi giông to bão táp

Trên màn mưa dầy và nhạt nắng phôi pha

Tự do ơi ! Tôi quyết viết tên Người



* * *



Trên những dạng hình lấp lánh

Trên những chuông sắc mầu gọi hồn lanh lảnh

Trên sự thật vuốt ve mơn trớn được

Tự do ơi ! Tôi xin viết tên Người







Trên những đường mòn tỉnh giấc

Trên con đường cái quan mở ra thẳng tắp

Trên nơi chốn tràn ngập người qua

Tự do ơi ! Tôi quyết viết tên Người



* * *



Trên ngọn đèn vừa thắp

Trên ngọn đèn vừa tắt

Trên những mái nhà nối hợp

Tự do ơi ! Tôi quyết viết tên Người



* * *



Trên trái cây cắt làm đôi

Từ gương soi và từ phòng tôi

Trên giường tôi vỏ ốc trống rỗng

Tự do ơi ! Tôi nguyện viết tên Người



* * *



Trên con chó của tôi tham ăn và dịu dàng

Trên hai tai vểnh lên

Trên cẳng chân vụng về

Tự do ơi ! Tôi thề viết tên Người



* * *



Trên ván gỗ cửa nhà tôi

Trên mọi vật thể quen thuộc

Trên dòng lửa thờ phụng hiến dâng

Tự do ơi ! Tôi xin viết tên Người



* * *



Trên da thịt hài hòa

Trên trán của những bạn bè

Trên mỗi bàn tay đưa ra bắt nắm

Tự do ơi ! Tôi quyết viết tên Người



* * *



Trên cửa gương ngỡ ngàng

Trên đôi môi đợi chờ thắm thiết

Ngay bên trên niềm yên lặng

Tự do ơi ! Tôi xin viết tên Người



* * *



Trên nơi ẩn náu hoang tàn

Trên ngọn đèn pha tàn lụi

Trên những bức tường của nỗi khổ đau cay đắng

Tự do ơi ! Tôi nguyện viết tên Người

Tự do



Nguyễn Hữu Viện









Thân mời bạn đọc du mạng viếng thăm các trang nhà khác thiết kế & quản trị bởi Nguyễn Hữu Viện









http://www.vietnam-usa.org



http://www.science-technologie.com



















Paul Eluard - Nguyễn Hữu Viện chuyển ngữ

 
 
 
 


Thơ Paris - Poèmes dédiés à Paris


Thơ Hà Nội - Poèmes dédiés à Hanoi


Thơ vinh danh Người Tù Lương Tâm - Poèmes à l'Honneur des Prisonniers de la Conscience


Thơ Tượng Trưng - Poètes Symbolistes


Thơ Siêu Thực - Poètes surréalistes


Thơ Lãng Mạng - Poètes romantiques


Thơ Hậu Hiện Đại - Poètes Post-Modernistes


Thơ Dấn Thân - Poètes engagés


Thơ Hòa Bình - Poètes pour la Paix


Thơ cho Tự Do - Poètes pour la Liberté


Thơ Lưu Đày - Poètes en exile


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 1


Hà Nội Một Thời Trai Chinh Chiến - Tuyển Tập Thơ Nguyễn Mạnh Hùng


Nhật Ký ĐẶNG THÙY TRÂM .. ..


Kỷ niệm Hồng Phố ...


Cuộc đời Bà Việt kiều Mỹ đẹp như một Bài thơ ...


Lễ hội Tình yêu ....(thơ nhạc tiếng Anh & Pháp do NHV tuyển chọn & sáng tác ....)


Tưởng niệm Thi sĩ Hoàng Anh Tuấn - Người Tình Chung Thủy Ngàn Năm của Hà Nội Muôn Thuở ....


Mười Năm Một Nén Hương Tâm (tưởng niệm Nhà Thơ Dân Tộc Phùng Quán)


Một Vòng Hoa cho Nhà Cách mạng Chân chính & Nhà Văn hoá Nhân bản NGUYỄN HỮU ĐANG (1913-2007)


Tưởng Niệm Húy Nhật thứ 5 Lão Tướng Trần Độ


HOÀNG SA - TRƯỜNG SA



Tưởng Niệm các Nhà Dân Chủ Việt Nam


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 2


Đoản thi Shakespeare


Thơ Tình cho LARA - Tuyển tập Thơ trong Tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago


Les Miserables musical


Thi sĩ Giải Nobel Văn chương




Lãng Tử - Lãng Du - Lãng Nhân


Tuyển Tập Ảnh


Beethoven gửi Người Yêu Bất Tử : "An Die Fern Geliebte - Gởi Người Yêu Trời Viễn Phương"


Blue Ocean - Biển Xanh - Océane Bleue


My Faraway White Dove ...


Chúc Mừng Xuân Kỷ Sửu 2009 HẠNH PHÚC - YÊU ĐỜI ...


Kỷ Niệm Biến Cố THIÊN AN MÔN 20 Năm (1989-2009)


Aung San Suu Kyi : Linh Hồn của Phong Trào Dân Chủ Miến Điện


Trang Tưởng Niệm Những Con Người Khả kính ...và những Cánh Chim Việt lìa Đàn ...


Những bài thơ .....


Dalena : Nữ ca sĩ yêu ca hát Nhạc Việt với tất cả Tình yêu và Đam mê ...


Ca Nhạc Kịch Evita : Xin Đừng Khóc Thương Cho Ta Á Căn Đình !


Anthologie de la Poésie pour François - Poetry Anthology for François


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthology of Modern Vietnamese Poetry


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthologie de la Poésie Vietnamienne Moderne


Những tình khúc Anh - Pháp - Việt - Tây Ban Nha


Thủ đô Ánh sáng qua Thi ca


Giáo sư Vũ Quốc Thúc


Thơ Yêu Nước LÝ ĐÔNG A


Céline ! ! ! ...


PARIS : chansons + songs


"Hoàng Hôn Thôn Vỹ"


Prix NOBEL : Pablo NERUDA + Gabriel Garcia Marquez


Les plus belles chansons pour MAMAN et PAPA - The most beautiful songs for MOTHER and FATHER


Academy Award for Best Animated Short Film


ROMEO and JULIET - Shakspeare


HANOI, PARIS, LONDON, .... SAIGON, WASHINGTON ... Top songs


My Teachers, My Schools, My Dog and My Friends ....


Les Chansons berceuses pour notre Titi François


Oh ! Paris !


Golden Globe Award for Best Original Song


Academy Award for Best Original Song


La Mode Parisienne - The Paris Fashion


2014 : Bonne chance François ! ...


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 3


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 4


Academy Award for Best Original Score - Giải Oscar cho nhạc phim hay nhất


Ý Kiến NGUYỄN HỮU VIỆN phần 5


The Velours and Orange Revolutions


John McCain