NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 1/Đêm trắng nhớ thương Người .. ..









You Rise Me Up - Tu Me Relèves * * * Quand je vais mal, oh mon âme, si lasse; Quand les problèmes viennent et que mon coeur s'accable, Alors, je suis immobile et j'attends ici en silence, Jusqu'à ce que tu viennes et que tu t'assoies un moment avec moi. Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes. Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules. Tu m'élèves : vers plus que je puisse être. Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes. Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules. Tu m'élèves : vers plus que je puisse être. Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes. Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules. Tu m'élèves : vers plus que je puisse être. Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes. Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules. Tu m'élèves : vers plus que je puisse être.






Đêm trắng nhớ thương Người .. ..








Khi xuống dôc tinh thần

Hồn chùng buồn nặng trĩu

Bao oan nghiệt phi nhân

Nhớ Người Cha dấn thân



Đêm trắng ngồi tĩnh lặng

Trí tưởng cao bay bổng

Cha về từ vĩnh hằng

Bên cạnh thương chối chăng







Ba nâng tinh thần con

Hành trình xa chưa trọn

Chợt vươn vai Phù Đổng

Vượt Trường Sơn đầu non



Cha nuôi con khôn lớn

Tầu viễn dương không sờn

Trùng khơi con nghĩ đến

Nối gót (Theo bước) trung kiên hơn







Chí cha luyện thành người

Như lời xưa ba dạy

« Hãy làm Người con ơi.. ..

Tất thành chuyện trên đời .. .. »



Suốt cả đời xa nhà

Lãng du miền biển lạ

Sao ít lần gặp mặt

Ghi nhớ mãi lời cha



« Con ơi học làm Người .. ..

Mọi chuyện dễ như chơi .. .. «

Ba thập niên đã khuất

Người gần mãi trên đời











Trong ngàn dâu bể sóng

Chí chẳng hề chao đong (sờn lòng)

Cha bên con mãi mãi

Nâng tâm hồn cao trong



Ngữ điệu giọng Hà Nội

Âm - Dương: gần & xa xôi

Phương ngữ truyền cảm lạ

Muôn thuở cạnh cha tôi .. ..





Hồng Phố - Nửa khuya 01/10/2006

Sắp Kỷ niệm lần Húy nhật thứ 28 - 11/11/1978 - 11/11/2006

















Bạn bấm vào đây nghe ca khúc Cha Tôi .. ..













Sylvie Vartan chante Mon père




Mon père







Paroles et Musique: Michel Mallory, Marc Benoît





Que la maison me parait vide

Sans son désordre et sans sa voix

Ça me semble encore impossible

Pourtant il y a deux ans déjà



Ma mère a rangé tous ses livres

Et ses outils de jardinier

Tous ces objets qu'il faisait vivre

Qui eux aussi vont s'ennuyer



Il ne parlait pas de la guerre

Pourtant mon héros c'était lui

J'étais si fière qu'il soit mon père

Fière de m'appeler comme lui



Ses colères étaient des tempêtes

Lorsque j'avais désobéi

Et puis il pleurait en cachette

Parce que j'avais un premier prix



C'était plus que de la tendresse

Qu'il avait pour tous nos rosiers

Il peignait avec maladresse

C'était toujours moi qui posais



Je sais bien que je lui ressemble

Je suis têtue comme il l'était

J'ai ses yeux et ses côtés tendres

Et j'aime tout ce qu'il aimait



C'était mon ami et mon frère

Et tous mes souvenirs d'enfant

C'était mon ami et mon père

Et il me manque bien souvent





Qua tiếng hát bất tử Maria Callas kể về một TÌNH PHỤ TỬ ...








O Mio Babbino Caro







O mio babbino caro,

mi piace è bello, bello;

vo'andare in Porta Rossa

a comperar l'anello!



Sì, sì, ci voglio andare!

e se l'amassi indarno,

andrei sul Ponte Vecchio,

ma per buttarmi in Arno!



Mi struggo e mi tormento!

O Dio, vorrei morir!

Babbo, pietà, pietà!



María Callas

















Nguyễn Hữu Viện trình bày





 
 
 
 


Thơ Paris - Poèmes dédiés à Paris


Thơ Hà Nội - Poèmes dédiés à Hanoi


Thơ vinh danh Người Tù Lương Tâm - Poèmes à l'Honneur des Prisonniers de la Conscience


Thơ Tượng Trưng - Poètes Symbolistes


Thơ Siêu Thực - Poètes surréalistes


Thơ Lãng Mạng - Poètes romantiques


Thơ Hậu Hiện Đại - Poètes Post-Modernistes


Thơ Dấn Thân - Poètes engagés


Thơ Hòa Bình - Poètes pour la Paix


Thơ cho Tự Do - Poètes pour la Liberté


Thơ Lưu Đày - Poètes en exile


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 1


Hà Nội Một Thời Trai Chinh Chiến - Tuyển Tập Thơ Nguyễn Mạnh Hùng


Nhật Ký ĐẶNG THÙY TRÂM .. ..


Kỷ niệm Hồng Phố ...


Cuộc đời Bà Việt kiều Mỹ đẹp như một Bài thơ ...


Lễ hội Tình yêu ....(thơ nhạc tiếng Anh & Pháp do NHV tuyển chọn & sáng tác ....)


Tưởng niệm Thi sĩ Hoàng Anh Tuấn - Người Tình Chung Thủy Ngàn Năm của Hà Nội Muôn Thuở ....


Mười Năm Một Nén Hương Tâm (tưởng niệm Nhà Thơ Dân Tộc Phùng Quán)


Một Vòng Hoa cho Nhà Cách mạng Chân chính & Nhà Văn hoá Nhân bản NGUYỄN HỮU ĐANG (1913-2007)


Tưởng Niệm Húy Nhật thứ 5 Lão Tướng Trần Độ


HOÀNG SA - TRƯỜNG SA



Tưởng Niệm các Nhà Dân Chủ Việt Nam


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 2


Đoản thi Shakespeare


Thơ Tình cho LARA - Tuyển tập Thơ trong Tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago


Les Miserables musical


Thi sĩ Giải Nobel Văn chương




Lãng Tử - Lãng Du - Lãng Nhân


Tuyển Tập Ảnh


Beethoven gửi Người Yêu Bất Tử : "An Die Fern Geliebte - Gởi Người Yêu Trời Viễn Phương"


Blue Ocean - Biển Xanh - Océane Bleue


My Faraway White Dove ...


Chúc Mừng Xuân Kỷ Sửu 2009 HẠNH PHÚC - YÊU ĐỜI ...


Kỷ Niệm Biến Cố THIÊN AN MÔN 20 Năm (1989-2009)


Aung San Suu Kyi : Linh Hồn của Phong Trào Dân Chủ Miến Điện


Trang Tưởng Niệm Những Con Người Khả kính ...và những Cánh Chim Việt lìa Đàn ...


Những bài thơ .....


Dalena : Nữ ca sĩ yêu ca hát Nhạc Việt với tất cả Tình yêu và Đam mê ...


Ca Nhạc Kịch Evita : Xin Đừng Khóc Thương Cho Ta Á Căn Đình !


Anthologie de la Poésie pour François - Poetry Anthology for François


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthology of Modern Vietnamese Poetry


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthologie de la Poésie Vietnamienne Moderne


Những tình khúc Anh - Pháp - Việt - Tây Ban Nha


Thủ đô Ánh sáng qua Thi ca


Giáo sư Vũ Quốc Thúc


Thơ Yêu Nước LÝ ĐÔNG A


Céline ! ! ! ...


PARIS : chansons + songs


"Hoàng Hôn Thôn Vỹ"


Prix NOBEL : Pablo NERUDA + Gabriel Garcia Marquez


Les plus belles chansons pour MAMAN et PAPA - The most beautiful songs for MOTHER and FATHER


Academy Award for Best Animated Short Film


ROMEO and JULIET - Shakspeare


HANOI, PARIS, LONDON, .... SAIGON, WASHINGTON ... Top songs


My Teachers, My Schools, My Dog and My Friends ....


Les Chansons berceuses pour notre Titi François


Oh ! Paris !


Golden Globe Award for Best Original Song


Academy Award for Best Original Song


La Mode Parisienne - The Paris Fashion


2014 : Bonne chance François ! ...


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 3


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 4


Academy Award for Best Original Score - Giải Oscar cho nhạc phim hay nhất


Ý Kiến NGUYỄN HỮU VIỆN phần 5


The Velours and Orange Revolutions


John McCain