Les plus belles chansons pour MAMAN et PAPA - The most beautiful songs for MOTHER and FATHER/Pais e Filhos - Les parents et les enfants










Pais e Filhos

Estátuas e cofres
E paredes pintadas
Ninguém sabe
O que aconteceu...

Ela se jogou da janela
Do quinto andar
Nada é fácil de entender...

Dorme agora

Uuummhum!

É só o vento
Lá fora...

Quero colo!
Vou fugir de casa
Posso dormir aqui
Com vocês

Estou com medo
Tive um pesadelo
Só vou voltar
Depois das três...

Meu filho vai ter
Nome de santo

Uummhum!

Quero o nome
Mais bonito...

É preciso amar haahaa as pessoas
Como se não houvesse amanhã
Por que se você parar prá pensar
Na verdade não há...

Me diz, por que que o céu é azul
Explica a grande fúria do mundo

São meus filhos
Que tomam conta de mim...

Eu moro com a minha mãe
Mas meu pai vem me visitar
Eu moro na rua
Não tenho ninguém
Eu moro em qualquer lugar...

Já morei em tanta casa
Que nem me lembro mais

Eu moro com os meus pais

Huhuhuhu!...ouh! ouh!...

É preciso amar haahaa as pessoas
Como se não houvesse amanhã
Por que se você parar prá pensar
Na verdade não há...

Sou uma gota d'água
Sou um grão de areia
Você me diz que seus pais
Não entendem
Mas você não entende seus pais...

Você culpa seus pais por tudo
Isso é absurdo
São crianças como você

O que você vai ser
Quando você crescer?




Les parents et les enfants

Des statues et des coffre-forts
Et des murs peints
Personne ne sait
Ce qu'il arrivé
Elle s'est jetée par la fenêtre du 5ème étage
C'est pas facile à comprendre

Dors maintenant

huhhh

C'est juste le vent
Là-bas...

Je veux de l'affection
Je fuirai chez moi
Est-ce que je peux dormir ici avec toi cette nuit?
J'ai peur... j'ai eu un cauchemar
Je serai de retour après 3 heures du matin
Mon fils aura un nom sacré
Je veux le plus beau nom

Il faut aimer
Les gens comme si demain n'existait pas
Car si on arrête d'y penser
Ce sera bien vrai qu'il n'en existera pas (le lendemain)

Dis-moi pourquoi le ciel est bleu
Explique-moi toute la rage du monde!
Mes enfants prennent soin de moi

Je vis avec ma mère
Mais mon père vient me rendre visite
J'habite dans la rue
Je n'ai personne
Je ne vis nulle part

J'ai vécu en beaucoup de maisons dont
Je ne me souviens plus
Je vis avec mes parents

Il faut aimer
Les gens comme si demain n'existait pas
Car si on arrête d'y penser
Ce sera bien vrai qu'il n'en existera pas (le lendemain)

Je suis une goutte d'eau
Je suis un grain de sable
Tu dis que tes parents ne savent pas te comprendre
Mais c'est toi que ne comprends pas tes parents

Tu blâmes tes parents pour tout
C'est absurde!
Ils sont des enfants comme toi

Qu'est-ce que tu seras
Quand tu auras grandi ?

Il faut aimer
Les gens comme si demain n'existait pas
Car si on arrête d'y penser
Ce sera bien vrai qu'il n'en existera pas (le lendemain)

Je suis une goutte d'eau
Je suis un grain de sable
Tu dis que tes parents ne savent pas te comprendre
Mais c'est toi que ne comprends pas tes parents

Tu blâmes tes parents pour tout
C'est absurde!
Ils sont des enfants comme toi

Qu'est-ce que tu seras
Quand tu auras grandi ?








 
Parents and children



Statues and safes
And painted walls
Nobody knows
What happened

She jumped out the window
From the fifth floor.
To understand this is not easy

You can sleep safe now

hummm

It's just the wind
Out there

I need some human warmth
I'll run away from home
Can I sleep here
With you?

I'm afraid
Just had a nightmare
I'm coming back home
Only past 3 in the morning

My son will be given
The name of a saint

Uummhum!

I want the most
Beautiful name for him

We've got to love one another
As though tomorrow did not exist
Because if you stop to think carefully
You'll see it actually doesn't exist

Tell me why is the sky,blue?
Explain, why is the world in such a fury?

It's my children
Who look out for me.

I live with my mother
But my father comes visit me often
I live in the streets
I have no one
I live anywhere

I've lived in so many different places
That now I cant' even remember

I live with my parents

Huhuh, oh!

We've got to love one another
As though tomorrow did not exist
Because if you stop to think carefully
You'll see it actually doesn't exist

I am a water drop
I am a grain of sand
You say your parents
Can't understand you
But you don't understand them, as well

You blame your parents for anything
That's an absurd
They are children just like you

What will you be
When you grow up?




 
 
 
 


Thơ Paris - Poèmes dédiés à Paris


Thơ Hà Nội - Poèmes dédiés à Hanoi


Thơ vinh danh Người Tù Lương Tâm - Poèmes à l'Honneur des Prisonniers de la Conscience


Thơ Tượng Trưng - Poètes Symbolistes


Thơ Siêu Thực - Poètes surréalistes


Thơ Lãng Mạng - Poètes romantiques


Thơ Hậu Hiện Đại - Poètes Post-Modernistes


Thơ Dấn Thân - Poètes engagés


Thơ Hòa Bình - Poètes pour la Paix


Thơ cho Tự Do - Poètes pour la Liberté


Thơ Lưu Đày - Poètes en exile


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 1


Hà Nội Một Thời Trai Chinh Chiến - Tuyển Tập Thơ Nguyễn Mạnh Hùng


Nhật Ký ĐẶNG THÙY TRÂM .. ..


Kỷ niệm Hồng Phố ...


Cuộc đời Bà Việt kiều Mỹ đẹp như một Bài thơ ...


Lễ hội Tình yêu ....(thơ nhạc tiếng Anh & Pháp do NHV tuyển chọn & sáng tác ....)


Tưởng niệm Thi sĩ Hoàng Anh Tuấn - Người Tình Chung Thủy Ngàn Năm của Hà Nội Muôn Thuở ....


Mười Năm Một Nén Hương Tâm (tưởng niệm Nhà Thơ Dân Tộc Phùng Quán)


Một Vòng Hoa cho Nhà Cách mạng Chân chính & Nhà Văn hoá Nhân bản NGUYỄN HỮU ĐANG (1913-2007)


Tưởng Niệm Húy Nhật thứ 5 Lão Tướng Trần Độ


HOÀNG SA - TRƯỜNG SA



Tưởng Niệm các Nhà Dân Chủ Việt Nam


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 2


Đoản thi Shakespeare


Thơ Tình cho LARA - Tuyển tập Thơ trong Tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago


Les Miserables musical


Thi sĩ Giải Nobel Văn chương




Lãng Tử - Lãng Du - Lãng Nhân


Tuyển Tập Ảnh


Beethoven gửi Người Yêu Bất Tử : "An Die Fern Geliebte - Gởi Người Yêu Trời Viễn Phương"


Blue Ocean - Biển Xanh - Océane Bleue


My Faraway White Dove ...


Chúc Mừng Xuân Kỷ Sửu 2009 HẠNH PHÚC - YÊU ĐỜI ...


Kỷ Niệm Biến Cố THIÊN AN MÔN 20 Năm (1989-2009)


Aung San Suu Kyi : Linh Hồn của Phong Trào Dân Chủ Miến Điện


Trang Tưởng Niệm Những Con Người Khả kính ...và những Cánh Chim Việt lìa Đàn ...


Những bài thơ .....


Dalena : Nữ ca sĩ yêu ca hát Nhạc Việt với tất cả Tình yêu và Đam mê ...


Ca Nhạc Kịch Evita : Xin Đừng Khóc Thương Cho Ta Á Căn Đình !


Anthologie de la Poésie pour François - Poetry Anthology for François


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthology of Modern Vietnamese Poetry


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthologie de la Poésie Vietnamienne Moderne


Những tình khúc Anh - Pháp - Việt - Tây Ban Nha


Thủ đô Ánh sáng qua Thi ca


Giáo sư Vũ Quốc Thúc


Thơ Yêu Nước LÝ ĐÔNG A


Céline ! ! ! ...


PARIS : chansons + songs


"Hoàng Hôn Thôn Vỹ"


Prix NOBEL : Pablo NERUDA + Gabriel Garcia Marquez


Les plus belles chansons pour MAMAN et PAPA - The most beautiful songs for MOTHER and FATHER


Academy Award for Best Animated Short Film


ROMEO and JULIET - Shakspeare


HANOI, PARIS, LONDON, .... SAIGON, WASHINGTON ... Top songs


My Teachers, My Schools, My Dog and My Friends ....


Les Chansons berceuses pour notre Titi François


Oh ! Paris !


Golden Globe Award for Best Original Song


Academy Award for Best Original Song


La Mode Parisienne - The Paris Fashion


2014 : Bonne chance François ! ...


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 3


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 4


Academy Award for Best Original Score - Giải Oscar cho nhạc phim hay nhất


Ý Kiến NGUYỄN HỮU VIỆN phần 5


The Velours and Orange Revolutions


John McCain