Thơ Dấn Thân - Poètes engagés /He is the last writer and is the last rampart of the literature of South Vietnam - C'est le dernier Ecrivain ....



 
 
 C'est le dernier Ecrivain et c'est le Dernier Rempart de la Littérature du Sud Vietnam 
********************************************

Dédié à un Ecrivain engagé ....



''Nhưng mỗi năm một vắng
Người năm cũ nay đâu? ''
 - Vũ Đình Liên


Dans le Coeur et le Cerveau du Saigon
Dans la Maison de la Liberté
Le siège de la Démocratie en danger

Il y a les ennemis internes 
Avec un millier de mitraillettes 'made in china'
Ils sont esclaves du maître ennemi éternel venant du Nord
Ils ont été complètement abandonnés par la Mère Vietnam 
Abandonnés par l'Histoire Moderne et par le Monde Progressif 
Leur chute de la grâce et de l'immoralité 
Est en train d'ouvrir leur voie, vers l'autodestruction totale
 
Puis L'écrivain engagé lui-même tout seul
Au service de la Vérité
Il protège la ligne sacrée
C'était en Avril Noir en 1975
Il a donné sa plume
Sur les marches vers la Liberté et la Vérité
Que ta Volonté en Littérature soit faite !
 
Pour la grâce et pour la puissance de notre Culture Libérale du Sud Vietnam 
Pour la Maison de la Liberté et la Démocratie 
Pour la Foi et pour la Voie vers les Droits de l'Homme

L'écrivain engagé lui-même tout seul
Au service de la Vérité
Il protège la ligne sacrée
Et il a donné sa vie et sa carrière littéraire 
Avec tellement de création
Il a voulu 'baiser' les dictateurs et les traîtres rouges
Comme les putes pro-chinoises à Hanoi
Pour la grâce et pour la puissance de notre Tradition et Héritage
Au nom de sa Dignité humaine
Pour la Conscience et pour la Noblesse de la Plume
Il est venu et il a raconté la société vietnamienne 
Après-guerre et nuisible avec le grand cancer causé
Par une bande des salauds - mafiosos rouges pro-chinois 
Formés par serviteur Ho du maître Mao 


L'écrivain engagé lui-même tout seul
Au service de la Vérité
Il protège la ligne sacrée
Et il a donné sa vie et sa carrière littéraire 
Avec tellement d'ardeur
Et sous la protection et la défense du seul garde
Le long d'une avenue secrète
Vers le Palais de la Liberté en création attend

L'écrivain engagé lui-même tout seul
Au service de la Vérité
Il protège la ligne sacrée
Et il a donné sa vie et sa carrière littéraire 
Avec tellement de passion et engagement social
Il est la seule garde de la Tradition littéraire du Sud Vietnam 
Il est la garde fidèle de la Liberté et la Démocratie en Littérature 
Sa voie vers l'Histoire littérature du Vietnam après-guerre 
Est pavée de l'Héritage de la Pensée Libre 
 
Pour la Grâce et pour l'Amour de la Mère Vietnam 
Au nom de sa gloire
Pour la foi et pour la voie de la plume
Venez et racontez encore notre Histoire tragique mais épique 

Prêt en prison pour sauver notre Tradition Libre du Sud Vietnam 
Mourant pour la sauvegarde avec dévouement
Pas de capitulation et pas d'annihilation
Louange papale et Réincarnation créative
La Démocratie est notre destination finale 
Au nom de Vietnam et seulement pour Vietnam 

Pour la grâce et pour la puissance de notre Culture Libérale du Sud Vietnam 
Pour la Maison de la Liberté et la Démocratie 
Pour la Foi et pour la Voie vers les Droits Civils
Pour la Conscience et L'esprit, pour la Noblesse de la plume
La nouvelle génération des écrivains vietnamiens
Doivent donner leurs vies personnelles et littéraires 
Avec tellement d'ardeur et d'engagement 

L'écrivain engagé lui-même tout seul
Au service de la Vérité
Il protège la ligne sacrée
Et il a donné sa vie et sa carrière littéraire 
Avec tellement de passion et engagement social

Il a donné sa vie et sa réflexion si ardemment
Au nom de sa Dignité humaine
Pour la Conscience et pour la Noblesse de la Plume
Il est venu et il a raconté la société vietnamienne 
Après-guerre et nuisible avec le grand cancer causé
Par une bande des salauds - mafiosos rouges pro-chinois 
Formés par serviteur Ho du maître Mao 
L'écrivain engagé lui-même tout seul
Le survivant au service de la Vérité
Il vient et raconte de nouveau l'Histoire du Nouveau Vietnam 
 
MILLIONS DE GENS HONNÊTES  -  TRIỆU LƯƠNG DÂN
 




He is the last writer and is the last rampart of the literature of South Vietnam
**************************************

Translated by Peter Nguyen

https://www.nguoi-viet.com/van-hoc-nghe-thuat/nguyen-vien-si-khi-nha-van-mien-nam-hom-nay/       



In the Heart and Brain of Saigon
In the House of Liberty
The seat of Democracy in danger

There are internal enemies
With a thousand machine guns 'made in china'
They are slaves of the eternal enemy master from the North
They were completely abandoned by Mother Vietnam
Abandoned by Modern History and the Progressive World
Their fall from grace and immorality
Is opening their way towards total self-destruction

Then the committed writer himself alone
In the service of Truth
It protects the sacred line
It was in April Black in 1975
He gave his pen
On the steps to Freedom and Truth
May your Will in Literature be made!

For the grace and power of our South Vietnam Liberal Culture
For the House of Liberty and Democracy
For Faith and for the Way to Human Rights

The committed writer himself alone
In the service of Truth
It protects the sacred line
And he gave his life and his literary career
With so much creation
He wanted to 'fuck' dictators and red traitors
Like pro whores in Hanoi
For the grace and power of our Tradition and Heritage
In the name of his human dignity
For the Consciousness and the Nobility of the Pen
He came and he told the Vietnamese society
Postwar and harmful with the big cancer caused
By a bunch of bastards - pro-Chinese red mafiosos
Trained by servant Ho of Mao master

The committed writer himself alone
In the service of Truth
It protects the sacred line
And he gave his life and his literary career
With so much ardor
And under the protection and defense of the only guard
Along a secret avenue
Towards the Palace of Liberty in creation waits

The committed writer himself alone
In the service of Truth
It protects the sacred line
And he gave his life and his literary career
With so much passion and social commitment
He is the only guard of the literary tradition of South Vietnam
He is the faithful guardian of Liberty and Democracy in Literature
His way to Vietnam Literature History post-war
Is paved with the Legacy of Free Thought

For the Grace and for the Love of Mother Vietnam
In the name of his glory
For faith and the way of the pen
Come and tell our tragic but epic story again

Ready in prison to save our Free Tradition of South Vietnam
Dying for backup with dedication
No surrender and no annihilation
Papal Praise and Creative Reincarnation
Democracy is our final destination
On behalf of Vietnam and only for Vietnam

For the grace and power of our South Vietnam Liberal Culture
For the House of Liberty and Democracy
For Faith and for the Way to Civil Rights
For the Consciousness and the Spirit, for the nobility of the pen
The new generation of Vietnamese writers
Must give their personal and literary lives
With so much ardor and commitment

The committed writer himself alone
In the service of Truth
It protects the sacred line
And he gave his life and his literary career
With so much passion and social commitment

He gave his life and his reflection so ardently
In the name of his human dignity
For the Consciousness and the Nobility of the Pen
He came and he told the Vietnamese society
Postwar and harmful with the big cancer caused
By a bunch of bastards - pro-Chinese red mafiosos
Trained by servant Ho of Mao master
The committed writer himself alone
The survivor in the service of Truth
He comes and tells the story of New Vietnam again



MILLIONS OF HONEST PEOPLE - TRIỆU LƯƠNG DÂN

 
 
 
 


Thơ Paris - Poèmes dédiés à Paris


Thơ Hà Nội - Poèmes dédiés à Hanoi


Thơ vinh danh Người Tù Lương Tâm - Poèmes à l'Honneur des Prisonniers de la Conscience


Thơ Tượng Trưng - Poètes Symbolistes


Thơ Siêu Thực - Poètes surréalistes


Thơ Lãng Mạng - Poètes romantiques


Thơ Hậu Hiện Đại - Poètes Post-Modernistes


Thơ Dấn Thân - Poètes engagés


Thơ Hòa Bình - Poètes pour la Paix


Thơ cho Tự Do - Poètes pour la Liberté


Thơ Lưu Đày - Poètes en exile


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 1


Hà Nội Một Thời Trai Chinh Chiến - Tuyển Tập Thơ Nguyễn Mạnh Hùng


Nhật Ký ĐẶNG THÙY TRÂM .. ..


Kỷ niệm Hồng Phố ...


Cuộc đời Bà Việt kiều Mỹ đẹp như một Bài thơ ...


Lễ hội Tình yêu ....(thơ nhạc tiếng Anh & Pháp do NHV tuyển chọn & sáng tác ....)


Tưởng niệm Thi sĩ Hoàng Anh Tuấn - Người Tình Chung Thủy Ngàn Năm của Hà Nội Muôn Thuở ....


Mười Năm Một Nén Hương Tâm (tưởng niệm Nhà Thơ Dân Tộc Phùng Quán)


Một Vòng Hoa cho Nhà Cách mạng Chân chính & Nhà Văn hoá Nhân bản NGUYỄN HỮU ĐANG (1913-2007)


Tưởng Niệm Húy Nhật thứ 5 Lão Tướng Trần Độ


HOÀNG SA - TRƯỜNG SA



Tưởng Niệm các Nhà Dân Chủ Việt Nam


NGUYỄN HỮU VIỆN : Ý KIẾN Chính trị Xã hội - Phần 2


Đoản thi Shakespeare


Thơ Tình cho LARA - Tuyển tập Thơ trong Tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago


Les Miserables musical


Thi sĩ Giải Nobel Văn chương




Lãng Tử - Lãng Du - Lãng Nhân


Tuyển Tập Ảnh


Beethoven gửi Người Yêu Bất Tử : "An Die Fern Geliebte - Gởi Người Yêu Trời Viễn Phương"


Blue Ocean - Biển Xanh - Océane Bleue


My Faraway White Dove ...


Chúc Mừng Xuân Kỷ Sửu 2009 HẠNH PHÚC - YÊU ĐỜI ...


Kỷ Niệm Biến Cố THIÊN AN MÔN 20 Năm (1989-2009)


Aung San Suu Kyi : Linh Hồn của Phong Trào Dân Chủ Miến Điện


Trang Tưởng Niệm Những Con Người Khả kính ...và những Cánh Chim Việt lìa Đàn ...


Những bài thơ .....


Dalena : Nữ ca sĩ yêu ca hát Nhạc Việt với tất cả Tình yêu và Đam mê ...


Ca Nhạc Kịch Evita : Xin Đừng Khóc Thương Cho Ta Á Căn Đình !


Anthologie de la Poésie pour François - Poetry Anthology for François


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthology of Modern Vietnamese Poetry


Tuyển tập Thi ca Việt Nam Hiện đại - Anthologie de la Poésie Vietnamienne Moderne


Những tình khúc Anh - Pháp - Việt - Tây Ban Nha


Thủ đô Ánh sáng qua Thi ca


Giáo sư Vũ Quốc Thúc


Thơ Yêu Nước LÝ ĐÔNG A


Céline ! ! ! ...


PARIS : chansons + songs


"Hoàng Hôn Thôn Vỹ"


Prix NOBEL : Pablo NERUDA + Gabriel Garcia Marquez


Les plus belles chansons pour MAMAN et PAPA - The most beautiful songs for MOTHER and FATHER


Academy Award for Best Animated Short Film


ROMEO and JULIET - Shakspeare


HANOI, PARIS, LONDON, .... SAIGON, WASHINGTON ... Top songs


My Teachers, My Schools, My Dog and My Friends ....


Les Chansons berceuses pour notre Titi François


Oh ! Paris !


Golden Globe Award for Best Original Song


Academy Award for Best Original Song


La Mode Parisienne - The Paris Fashion


2014 : Bonne chance François ! ...


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 3


Ý KIẾN Nguyễn Hữu Viện PHẦN 4


Academy Award for Best Original Score - Giải Oscar cho nhạc phim hay nhất


Ý Kiến NGUYỄN HỮU VIỆN phần 5


The Velours and Orange Revolutions


John McCain